孙伯君教授(正高)

教授(正高) 博士生导师

主要任职:中国社会科学院大学(研究生院)教授

性别:女

毕业院校:中国社会科学院研究生院

学位:法学博士学位

所在单位:文学院

职务:民族文字文献研究室主任

学科:中国少数民族语言文学

办公地点:北京市西城区西直门南大街2号

当前位置: 中文主页 >> 科学研究 >> 论文成果

大谷大学图书馆藏四种《西番译语》初编本

点击次数:

所属单位:中国社会科学院民族学与人类学研究所大谷大学

教研室:民族文字文献研究室

发表刊物:世界民族

刊物所在地:北京

关键字:《西番译语》; 华夷译语; 会同四译馆

摘要:大谷大学图书馆藏四种《西番译语》为神田喜一郎旧藏,属于乾隆十五年(1750年)编定的十一种"译语"系列。通过与故宫抄本的对比,本文认为这四种《西番译语》为初编本,而故宫抄本在抄写时对原本进行了校理。

论文类型:期刊论文

学科门类:文学

一级学科:中国语言文学

文献类型:J

期号:3

页面范围:99-106

ISSN号:1006-8287

是否译文:

CN号:11-3673/C

发布期刊链接:http://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFQ&dbname=CJFDLAST2015&filename=TRIB201503011&uid=WEEvREdxOWJmbC9oM1NjYkZCbDdrdWdWSFpqZ0hrWms4TnpFZWsrT1Joenc=$R1yZ0H6jyaa0en3RxVUd8df-oHi7XMMDo7mt

发表时间:2015-6

  • 附件:大谷大学图书馆藏四种_西番译语_初编本_孙伯君.caj  下载[]

  • 上一条: 玄奘译《般若心经》西夏文译本

    下一条: 契丹小字碑铭中的金代年号