Affiliation of Author(s):中国社会科学院民族学与人类学研究所
Teaching and Research Group:民资文字文献研究室
Journal:西夏学
Place of Publication:宁西银川
Key Words:西夏学,藏传佛教,《大乘要道密集》,俄藏黑水城文献
Abstract:此前,通过黑水城出土西夏文本目录和已经刊布的汉文本,人们曾感觉到《大乘要道密集》中所收萨迦派、噶举派传承的“道果”法、“大手印”法经典与西夏所传藏传密法有很大关联,并猜测《大乘要道密集》所收诸多汉文本可能最早是西夏时期翻译的。通过对勘,我们发现有些西夏文本题名与内容均可以勘同,但有些虽然题名一致,而实际内容却大相径庭,这一事实提醒我们注意:西夏文本与汉文本有千丝万缕的联系,反映西夏与元代的藏传密教之间有很深的渊源,这是毋庸置疑的。不能只根据西夏文本的题名就判断汉文本可能最早是西夏时期翻译的,西夏文本与同名汉文本可能并非出自同一个传承体系,即西夏时期传行的萨迦派、噶举派部分教法或许与元代的传承体系颇有不同。
Indexed by:Journal paper
Discipline:Literature
First-Level Discipline:Chinese Language and Literature
Document Type:M
Volume:10
Page Number:56-65
Translation or Not:no
Date of Publication:2013-09-26